lunes, 19 de marzo de 2012

Solo para mujeres de Marilyn French




DATOS TÉCNICOS:

SOLO PARA MUJERES
(The Women´s Room, 1977)
Marilyn French

Editorial Lumen
Colección Libro a Libro

© Marilyn French, 1977
© Ediciones Lumen, 2012
Traducción Iris Menéndez
1ª Edición, Enero 2012

Género y tags: Novela, mujeres, feminismo, Literatura estadounidense
ISBN: 9788426419927
750 Páginas


ARGUMENTO:

  Sólo para mujeres narra la historia de un grupo de mujeres estadounidenses a mediados del siglo XX. Mira, Adele, Lily y Bliss son mujeres bastante especiales cuyas vidas, y las de sus maridos, se entrecruzarán. Vecinas y amigas, y aunque pueda parecer que cada una de ellas es diferente a la otra, hay algo que las une: unos maridos un tanto machistas y unas vidas marcadas por los convencionalismos sociales de la época.

OPINIÓN PERSONAL:


Sólo para mujeres no es exactamente una novedad editorial, ya que fue publicado en 1977, tampoco es una novela más. Cuando a Marilyn French le publicaron la novela, ésta  causó un auténtico revuelo entre la sociedad del momento llegándose a convertir en un clásico de la novela feminista y femenina. Hoy, unos años después, la editorial Lumen ha decidido editarla con el prólogo escrito por la propia autora.
 
Marilyn French nació en 1929 en Nueva York, concretamente en Brookiling, y falleció en 2009. Poco tiempo antes, escribió el prólogo de la edición que presenta ahora la editorial Lumen. Ella fue una importante activista feminista durante la década de los años 70 algo que está muy patente y latente en esta novela cuyo título original "Women's room" recuerda al de otra novela escrita también por una defensora de los derechos de la mujer: Virginia Woolf y su "Una habitación propia".
 
"Solo para mujeres" es de esas lecturas que no se centran en un solo tema o no son meros entretenimientos sino que van mucho más allá. A parte de ser una buena novela es, al mismo tiempo, un perfecto estudio sociológico sobre la situación de la mujer en los Estados Unidos durante la segunda mitad del siglo XX. 

Leyéndola entiendes el porqué de tanto revuelo y el que fuese un libro que no pasase desapercibido, ya que es una feroz crítica a la sociedad estadounidense- y también general- del momento. Una sociedad en la que las mujeres tenían un papel muy limitado y centrado en ser buena esposa, buena madre y buena ama de casa. Nada más. Quien se salía de este rol era criticado no sólo por la sociedad sino, también, por las propias mujeres.

Sólo para mujeres no deja al lector (y menos en el caso de lectora) indiferente. Es verdad que, afortunadamente, muchas cosas han cambiado para la mujer y que la situación que tenían en la década de los años 60 y 70 del siglo pasado no son las mismas, pero aún hay que modificar más. Cuando estás leyendo esta novela de Marilyn French no puedes evitar sentir verdadera rabia en muchos momentos, especialmente en todos aquellos en los que los maridos tratan casi como “tontas” a sus mujeres, que no les dejan hacer nada sólo por el hecho de ser eso: mujeres. Cuando Mira le plantea a su marido Norman, por ejemplo, que quiere matricularse en la Facultad de Medicina a éste casi le entra un ataque de risa y la menosprecia. Ella sólo tiene derecho a estar en casa ocupándose de su familia y de tener la cena, las zapatillas y la copa preparada cuando él regrese a casa. Una vida que, al principio, a ella parece gustarle porque la han educado para que así sea, pero de la que muy pronto va a cansarse.

El personaje de Mira es un poco el principal, más que nada porque ella parece ser el eje conductor de la historia. Pero no es un personaje único. Al mismo nivel sitúo al resto de las protagonistas que aparecen a lo largo de la novela: Adele, Bliss, Lily... todas ellas viven juntas en una de esas típicas urbanizaciones americanas que salen mucho en la tele. Esta forma de vivir y de relacionarse entre ellas me ha recordado un poco a la atmósfera que hay en series como “Mujeres desesperadas”: entre ellas se apoyan pero también se traicionan. Marilyn French no sólo plantea y expone una crítica hacia el hombre, sino también hacia la mujer, sobre todo a la traición que hay entre ellas y cuya causa siempre es un hombre. Aunque son las heroínas de su novela no por ello las tiene en un pedestal. No, son mujeres con sus virtudes y defectos lo cuál las hace más creíbles y reales de cara al lector. Unos personajes que llaman la atención y con los que se establece una empatía.
 
Y, aunque no me parece justo, los personajes masculinos tienen todas las de perder. No es que los ridiculice pero saca los tópicos más tópicos de los hombres: todos ellos son unos machistas pero con una razón: estamos en los años 50 y, aunque en Estados Unidos las cosas no eran como en otros países ( léase España) la imagen que los hombres, el concepto mejor dicho, de la mujer era bastante diferente al de hoy: ésta debía estar en casita, preparando la cena y estar lo más mona posible para cuando regresase él de trabajar ( un poco como se nos presenta la mujer del protagonista de "Mad men"). 

La verdad es que esta novela es magnífica, muy buena. Aquí el ritmo y la acción no son tan palpables. Es una novela para leer despacio, para disfrutarla. Hay que fijarse mucho en los párrafos, en los diálogos entre las protagonistas, en el ambiente que se describe para comprender mejor el mensaje que quiere transmitir la autora y para entender mejor a sus protagonistas. Un ambiente con toda la esencia de los años 50 y 60 del siglo XX. Es fácil para el lector visualizar la historia, sentirse dentro de la misma.

La novela es todo un clásico, como he indicado antes. Previa a su reedición contaba con el bagage del éxito conseguido en los 70. Creo que ha sido todo un acierto por parte de Lumen editarla, especialmente por el fondo sociológico que contiene.

Es una novela feminista y femenina, pero ello no quiere decir que sea radical ni que, como su título indica, sólo puedan y deban leerla las mujeres. No. Yo se la recomendaría también a los caballeros, pues gracias a ella se aprenden muchísimas cosas.

Reconozco que, en algunos pasajes, Marilyn French aparece o se muestra bastante radical en boca de sus protagonistas. Puede que muchos lectores lleguen a tacharlas de ser unas egoístas que sólo piensan en ellas, a quienes no importa ni sus maridos ni sus hijos, pero no son así. En ningún momento ninguna de ellas se arrepiente de ser madre ni de estar casadas, lo único que reclaman es libertad y mayor reconocimiento. Algo de lo que en esos momentos, décadas de los 50 y 60, muchas mujeres carecían.

La novela se ha de leer con una perspectiva temporal aunque ello no quiere decir que no sea actual, pues que lo continúa siendo.

Por todo ello, no puedo más que recomendarla. Es excelente.
 
 
 

Valoración: Un 9

sábado, 17 de marzo de 2012

Las horas distantes, Kate Morton



DATOS TÉCNICOS:


LAS HORAS DISTANTES
(The Distant Hours, 2010)
Kate Morton

Editorial Suma de Letras
© Kate Morton, 2010
© Suma de Letras, 2012
Tradución Luisa Borovsky
1ª Edición, Marzo 2012

Género y tags: Novela, misterio, Literatura australiana
ISBN: 9788483652510
627 Páginas 





ARGUMENTO:



La historia arranca en 1992, un domingo que podría haber sido como otro cualquiera si no fuese por una carta que llega a su destino con bastantes años de retraso. La misiva fue escrita en 1941 pero el cartero, que debió llevarla a su destinatario, la olvidó - junto a otras - dentro de su saca de Correos. Años después llega finalmente a su destino pero lo hace muy tarde, demasiado.

La carta fue escrita por Juniper Blythe e iba dirigida a su amiga Meredith, una niña londinense que estuvo en su casa como refugiada durante la Segunda Guerra Mundial. Junto a Juniper, en ese fabuloso castillo ubicado en Milderhurst, viven también sus dos hermanas gemelas: Percy y Saffy. Las tres son hijas de un famoso escritor, Raymond Blythe.

Movida por la curiosidad y por la reacción que tiene su madre al recibir la carta, Edie (una editora) empieza a investigar por su cuenta sorprendiéndose con cada descubrimiento. Han pasado 50 años pero los enigmas y misterios que envuelven a este castillo y a las tres hermanas Blythe siguen muy presentes.

OPINIÓN PERSONAL:

El año pasado, Kate Morton se convirtió en una de las autoras más leídas gracias a su novela “El jardín olvidado” que fue editada por Suma de Letras. Ahora, la misma editorial nos trae el último trabajo, esperadísimo todo hay que decirlo, de esta autora australiana: Las horas distantes. Una novela que, como las anteriores, tiene todos los ingredientes necesarios para que sea otro gran éxito de ventas y de lectores.

Como se ha podido ver en el argumento, éste no tiene desperdicio.

La novela está dividida en cinco partes en las que se alternan los hechos que acontecen en 1992 y los que tuvieron lugar en los años 40. A pesar de estos saltos en el tiempo, nunca se rompe el hilo argumental. Es más, están muy bien enlazados. El lector aprecia que son hasta necesarios, no sólo para meterse más en la historia sino para ir atando cabos, uniendo pistas. La narración es perfecta. La traducción que ha llevado a cabo Luisa Borovsky es clave para que el lector se sienta parte de la historia. Desde la primera palabra se siente parte de la misma. La simbiosis lector-historia es uno de los puntos más fuertes de la novela, algo que considero muy positivo. Me gustan estas historias que logran atraparte desde un principio hasta el punto de que te es imposible abandonar la lectura.

Kate Morton  tiene un estilo muy peculiar. Yo aún no he podido leerme sus anteriores novelas y tengo ganas, porque esta me ha encantado. Las horas distantes es de esos relatos que saben cómo hacer que el lector sea incapaz de cerrar el libro hasta llegar a la palabra “fin”. La historia que nos narra es de las que mantienen la tensión con un hilo argumental que lejos de menguar a medida que llega al final va haciendo lo contrario: aumentando. Conforme se va llegando al final, la tensión es casi insostenible. El lector siente la necesidad de saber “ya” qué ha pasado, por qué las tres hermanas viven en ese castillo como si fuesen prisioneras tanto de su pasado como de su futuro. Una atmósfera, la que se transmite, que llega a ser un poco angustiante. No en el sentido peyorativo sino en el de " ponerte de los nervios porque quieres conocer el por qué ¡ ya¡ "

En cuanto a los personajes hay unos que son claves. Son las tres hermanas Blythe, especialmente Juniper, y Meredith la madre de Edie. Las tres hermanas son bastante peculiares y sombrías. Es fácil para el lector imaginárselas como unos personajes salidos de una novela de las hermanas Brönte. Las tres viven recluidas en ese castillo que encierra más de un secreto. Castillo que no sólo es su morada sino también, y puede que más, su cárcel, ya que se sienten atadas a él. Tanto Juniper como sus hermanas gemelas Percy y Saffy son personajes con los que el lector no puede evitar conmoverse; las tres dan lástima. Sentimiento que es mayor cuando conoces su historia. Las tres son personajes muy victorianos. A mí me han recordado, como he comentado, a los personajes de las novelas de las hermanas Brönte. Todas ellas tienen un puntito oscuro.

Frente a ellas está Meredith, la madre de Eddie. Ella conoció a las hermanas cuando era niña. Tuvo la suerte de ser acogida en su casa durante la Segunda Guerra Mundial y, este tiempo que compartió con ellas en Milderhurts Castle marcó su vida. El personaje de Meredith adulta es de los que llegan a poner un poco nervioso al lector, puesto que se muestra en todo momento bastante hermética, encerrada en sí misma. Por mucho que su hija Eddie trata de sonsacarle información, ella no comparte nada. Se nota que le cuesta hablar porque le duele remover estos recuerdos.

Por último, Edie Burchill es un personaje que me ha gustado por su personalidad. Pese a las reticencias de su madre a compartir con ella lo que sabe no renuncia hasta averiguar la verdad. Es una mujer curiosa y decidida. Un personaje realmente muy atractivo.

La verdad es que todos los personajes son perfectos. Están muy bien definidos y ninguno de ellos es prescindible, sino todo lo contrario y son una de las razones por las que esta novela es tan buena. Son personajes creíbles. Kate Morton es buena a la hora de crear personajes, los hace reales y con una personalidad muy especial. Ninguno sobra en esta novela, es más hasta el más secundario tiene su parte en el argumento y en el desenlace de la novela.

Las horas distantes es de esos libros que se leen de un tirón porque cuando los empiezas no puedes parar de leerlos. Teniendo en cuenta lo que ha sucedido con sus anteriores novelas, “El jardín olvidado” y “La Casa de Riverton no es de extrañar que esta nueva obra de Kate Morton se convierta en uno de los libros más leídos y vendidos del año. Lo cierto es que no es un Best Seller vacío, tiene una sólida base literaria y ello es de agradecer. El lector disfruta leyéndolo no sólo por la historia que narra sino porque está muy bien escrito. Personalmente, ha sido una de las novelas que más me han gustado de lo que llevamos de año, por lo que es altamente recomendable.

Como siempre, el original de esta reseña está editado en Anika entre Libros. La novela, de la que hay 2 ejemplares en la biblioteca de El Perelló, ya está circulando con una magnífica acogida entre los lectores. Al igual que ha ocurrido con sus anteriores novelas ya hay lista de espera.

"Las Horas distantes" es ya un superventas pero de los que tienen una gran calidad literaria algo que, personalmente, valoro muchísimo.








Desayuno en familia de Roger Rosenblatt




DATOS TÉCNICOS:


DESAYUNO EN FAMILIA.
( Morning Toast, 2010)
Roger Rosenblatt.
Editorial Maeva, 2011
Traducción: Jofre Homedes Beutnagel
1ª edición 2012
ISBN: 978-84-15120-36-0
Disponible en la Biblioteca de El Perelló con la signatura N/ROS/des
También está ya en la Xarxa de Biblioteques Valencianes.


La primera vez que vi y leí algo acerca de esta novela fue en Ciao y de la mano de Laky. Ella escribió, como siempre, una magnífica opinión que, nada más acabar, hizo que fuese a la página de Amazon y encargase esta novela.

"Desayuno en familia" es otra de esas joyitas a las que nos tiene acostumbrados la editorial Maeva. Una editorial que mima mucho los libros que edita y que, al igual que ocurre con Impedimenta, tiene un ojo buenísimo para escoger las imágenes de la portada, ¿ no os parece preciosa esta? Pero, las novelas que edita Maeva no se quedan sólo en portadas bonitas y atractivas, no. La misma belleza la vemos reflejada en el interior, son novelas con una calidad literaria importante que es, al fin de al cabo, lo que realmente cuenta.

"Desayuno en familia" acaba de salir al mercado editorial. Su autor es Roger Rosenblatt, un autor desconocido para mi hasta ahora y también para el lector español. A parte de ser escritor es también profesor de la asignatura de escritura creativa en Nueva York y ha obtenido varios premios literarios como el "Premio Robert F. Kennedy"  y el "Rules of Aging y Children of War".

¿Y qué va a encontrar el lector en "Desayuno en familia"? Para empezar una historia de esas que no dejan a nadie indiferente. Hay que decir que no es una novela al uso ni tampoco un libro de memorias. Yo lo catalogaría como una especie de terapia, de desahogo del autor.

Todo el libro, toda la historia que nos narra, es un cálido y emotivo homenaje que Roger Rosenblatt hace a la memoria de su hija Amy que falleció repentinamente el 8 de diciembre del año 2007 dejando un marido, Harris, y tres niños pequeños. Desde ese momento, la vida de toda la familia cambia radicalmente. Roger y su esposa Ginny  deben dejar su casa en Quogue en el sur de Long Island y trasladarse a la de su hija en Bethesda, Maryland, para hacerse cargo de sus nietos y de su yerno. A partir de ese momento, toda la familia va a mantener muy viva la memoria de Amy y, sobre todo, tratar de que los niños no sufran. La forma que tienen todos de enfrentarse a algo tan duro como la muerte repentina de un miembro de la familia es admirable. Si, como se aprecia, la familia ya estaba unida antes del fallecimiento de Amy, tras su muerte aún lo está más.

Como podéis ver la historia es muy triste y más si tenemos en cuenta que no es ficción sino realidad. Pero no es una historia lacrimógena ni en ningún momento Roger Rosenblatt ha buscado la lágrima fácil en el lector. Más que adentrarse en el dolor y la tragedia, lo que ha hecho es sacar a la luz el optimismo y la alegría que tenía su hija puede que como una especie de balsa o clavo al que acogerse ( él y toda la familia) para no desesperarse y hundirse. Algo que me ha parecido perfecto y que ha sido lo que más me ha llamado la atención e impactado de este libro. "Desayuno en familia" no transmite tristeza sino todo lo contario: dentro del drama hay un potente optimismo y felicidad. Roger Rosenblatt quiere dejar muy claro que, aunque Amy ya no está con ellos físicamente, sigue estándolo y viviendo en cada uno de los rincones de la casa y de sus corazones.

La verdad, es que el mensaje que transmite es de lo más optimista. Es de esas lecturas que no solo te cautivan y calan muy adentro sino que, cuando las acabas notas que te han dejado una sensación de paz y en ello tiene mucho que ver el estilo narrativo de su autor. No se dirige al lector como a un extraño sino como a un amigo. Es un lenguaje con mucha familiaridad que contribuye a que, el lector, se sienta aún más cómodo con su lectura.

Además, rompe el dramatismo haciéndonos partícipes de  las anécdotas que vive con sus nietos. Los niños son los que mantienen la alegría y, aunque los mayores tratan de protegerles e impedir que no sufran, me da la sensación de que es al revés: que son ellos los que mantienen a los adultos.

"Desayuno en familia" es, al mismo tiempo, de esas historias que desde la primera palabra aprecias que no tardarás mucho en ver convertida en Tv movie pero de calidad no tipo películas de sobremesa de Antena 3.

 Es una lectura que recomiendo a todos especialmente si ha habido una pérdida en la familia. Es una novela muy cálida. De las que llegan directamente al corazón. Muy hermosa y especial.

A mí me ha encantado. Así que, ya lo sabéis, quién quiera leerla  tan solo ha de acercarse a la Biblioteca de El Perelló. No le va a defraudar.



sábado, 10 de marzo de 2012

¿Por qué leer Literatura Juvenil?




Creo que, en este vídeo, está la respuesta. La Literatura Juvenil no es un género menor sino todo lo contrario por eso debe potenciarse más. De ella dependen muchos futuros lectores adultos.


Desde la Biblioteca de El Perelló apostamos fuerte por ella.

domingo, 4 de marzo de 2012

Bibliotecas y Literatura juvenil




Generalmente, cuando hablamos de Literatura ( así, con mayúsculas) siempre tendemos a pensar sólo en la adulta pero ¿ qué pasa con la Infantil o la Juvenil? ¿ No son también Literatura?

¡ Claro que sí ¡ pero se les tiende a considerar un género menor. Un grave error éste ya que de menor no tienen nada sino todo lo contrario. Tanto la Literatura Infantil como la Juvenil tienen un importantísimo peso, quizá más que la adulta, ya que de ellas dependen los futuros lectores adultos.

Enganchar a un niño a la lectura es relativamente fácil, pero ¿ qué ocurre con los adolescentes? Se da muchas veces por hecho que los jóvenes leen. Al estar en el Colegio o en el Instituto siempre van cargados con libros y acuden a las Bibliotecas a tomarlos prestados pero la gran mayoría de estos jóvenes tan sólo acude a la biblioteca a por ese libro que le han mandado en el Instituto luego, cuando acaba el curso, ya no se vuelve a acercar. ¿Por qué?

Las causas pueden ser muchas pero personalmente la achaco a una: la mala selección de lecturas que se hacen en los cursos de ESO. Considero que es un gravísimo error hacerle leer a un joven de 14 ó 15 años libros como "El nombre de la rosa" o "Los pilares de la Tierra" sencillamente porque no los entienden y acaban aburriéndose tanto que luego no vuelven a coger un libro en su vida porque les ha traumatizado. Lo mismo ocurre cuando se les pone, en 2º de ESO o, a veces también en 1º, clásicos como "La Celestina".  ¿Por qué no se apuesta por la actual Litertura juvenil? ¿ por qué a la hora de optar por un clásico no se hace por uno de Literatura juvenil como puede ser "La isla del tesoro" sin ir más lejos? Ya tendrán tiempo, en Bachillerato, de leer "La Celestina" o "El Quijote". Hay que buscar y proponer títulos con los que se sientan a gusto, con los que se identifiquen.

Este panorama que he expuesto es al que me enfrento muchas veces en la biblioteca. Los índices de lectura entre los jóvenes son buenos pero no todo lo altos que deberían ser. La gran mayoría de jóvenes lectores que acuden a la biblioteca, tanto en invierno como en verano, no lo hacen por iniciativa propia sino acompañados de la lista de lecturas obligadas en el Colegio o en el Instituto. ¿Qué se puede hacer para cambiar esta situación?


Es verdad, que es un poco difícil hacer que un joven que ha perdido todo el interés por la lectura se reencuentre con ella pero no es una tarea imposible. 
Lo primero que debemos hacer, como bibliotecarios, es ponernos en la piel de estos jóvenes. De la misma forma que estamos atentos a cuáles son las últimas novedades en la Literatura para adultos tenemos que hacer lo mismo con la juvenil. Pero no sólo hay que consultar catálogos, si es posible también leer estas novedades para poder aconsejar y recomendar. No es malo ni menos profesional o inculto que, como bibliotecarios, leamos Literatura juvenil.

La labor que tenemos las bibliotecas como difusoras de la Literatura juvenil es clave. No somos enemigas de las editoriales sino todo lo contrario: aliadas. Al igual que damos a conocer cuáles son las últimas novedades para adultos y las difundimos o recomendamos entre nuestros lectores, se ha de hacer lo mismo con la Literatura juvenil. Nunca debemos cometer el error de considerarla un género inferior puesto que no lo es. Insisto, como la Infantil, es   fundamental porque de ella surgen los lectores adultos. Además, actualmente, la Literatura juvenil que se escribe es buenísima, hay títulos que no sólo logran enganchar a los jóvenes sino también a muchos adultos. Las bibliotecas podemos- y lo somos- ser un medio muy útil para dar a conocer a nuevos autores y títulos de Literatura juvenil. Contribuimos, y mucho, al desarrollo de esta Literatura.


El binomio Literatura juvenil-Bibliotecas es lógico porque el objetivo que se persigue es común: fomentar el gusto por la lectura.


Y ello implica que, para lograrlo,  la sección juvenil de una biblioteca deba estar siempre actualizada. Que en ella, el lector, encuentre el libro que anda buscando. Una sección en la que tengan cabida tanto los grandes clásicos de la Literatura Juvenil como los nuevos escritores. Nunca,  jamás, debemos cometer el error de menospreciar a un lector que opta por llevarse a casa el último título de la saga de Harry Potter en vez de optar por "La isla del tesoro". Tanto uno como otro, a pesar de las diferencias que puedan tener, busca un mismo objetivo: que el lector se lo pase bien leyendo y que, al acabar, corra a por otro ejemplar.


El bibliotecario/ la bibliotecaria ha de ponerse en la piel del joven lector. Empatizar con él y ella. Interesarse por los títulos que le gustan, aceptar sus sugerencias o, incluso por qué no, pedirles consejo sobre cuáles son sus autores favoritos o cómo se podría mejorar la sección juvenil de la biblioteca.


En una palabra: aliarse con ellos. Si lo que queremos es que los jóvenes lean hay que acercarse a ellos no ponerles obstáculos.


Y vosotros ¿ qué opináis? 


























sábado, 3 de marzo de 2012

Novedades primaverales


Primavera, tiempo de renovación, de cambio. Tiempo de salir y disfrutar del sol, del campo, la playa o la ciudad ¿ y qué mejor que hacerlo acompañado de una buena lectura?


Para acompañarte, en la Biblioteca de El Perelló las novedades están floreciendo cuál florecillas en el campo. Entre las más recientes, quiero destacar éstas que os presento a continuación:






Viceversa nos presenta una de sus novedades ambientada en Nueva York: "Un fantasma en Nueva York" escrita por Lorna Graham y que narra las aventuras de Eve Weldon cuya recién mudanza al Greenwich Village le traerá más de una sorpresa como la de compartir apartamento con un fantasma.






De la mano de Plaza y Janés nos llega uno de los títulos más curiosos: "El asesino hipocondríaco" escrito por Juan Jacinto Muñoz Rengel. Este asesino tan peculiar no es otro que el señor Y quién debe cumplir su último encargo como asesino profesional pero sólo le queda un día de vida.




He dejado para el final los dos títulos más especiales. Empezaré por uno que, dentro de unos meses, va a regresar a las primeras portadas de los periódicos 100 años después. Sí, el próximo 12 de abril se cunplirán 100 años del hundimiento del Titánic. Junto al reestreno de la película de Leonardo Di Carpio en 3D, van a ser muchas las novedades editoriales. A mí me ha llamado la atención esta recién editada por Lumen:




"Titanic: El final de unas vidas doradas" ha sido escrita por Hugh Brewster y permite al lector adentrarse en la vida de los pasajeros del Titanic, quiénes eran, cómo vivieron las últimas horas a bordo del trasatlántico. El libro contiene fotografías de la época. Es una lectura muy curiosa.







Para el final, he dejado una de las novedades ( sino la más) esperadas: la nueva novela de Kate Morton "Las horas distantes" que Suma de Letras ha sacado al mercado esta semana. Yo ya me la he leído y la reseña sobre la misma no tardará en ser publicada en Anika entre Libros. No he podido aún leerme sus anteriores novelas ( ¡ siempre están prestadas ¡) así que, esta vez, he sido un poco " mala" y me he leído la novela antes de ponerla en la estantería. 
Es buenísima, de las que no puedes dejar de leer hasta que llegas al final.
Como está la experiencia de lo que ha acontecido con sus anteriores novelas, en la Biblioteca hay 2 ejemplares.


Bueno, éstas han sido una pequeña muestra de las novedades que hay. Novedades que están esperando a sus lectores con las " hojas abiertas".


A disfrutarlas ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡