viernes, 22 de enero de 2010

Arrancan las novedades: " La Casa del Propósito Especial" de John Boyne


Hace unos años, una historia escrita originalmente para jóvenes se convirtió en un auténtico Best Seller que le hizo sombra al mismísimo Ken Follett. Se trataba de la novela de John Boyne "El Niño con el Pijama a Rayas". Esta novela supuso la confirmación de John Boyle como escritor abriéndole las puertas del éxito. Tras ella, publicó a finales de 2008 otra novela de corte histórico y más dirigida al público adulto: "El Motín en la Bounty" que si bien se vendió no tuvo la repercusión de la anterior. En 2009, John Boyne ha probado de nuevo suerte con otra novela en la que una época histórica es la protagonista: " La Casa del Propósito Especial". Como las anteriores, la edición ha corrido también a cargo de la editorial Salamandra. La edición que tengo en la Biblioteca es la segunda pero no está arrasando en ventas como su célebre niño, quizá porque es menos conocida o porque el público no se ha enterado de que ha escrito una nueva novela. También hay que decir que, en parte, el éxito de "El Niño de el Pijama a Rayas" fue debido, y mucho, al boca boca.

La nueva novela de John Boyne tiene  409 páginas. La edición es en tapa dura, con una calidad de papel y un tamaño de letra cómodo a la hora de ser leída por las personas mayores. Pero, ¿ de qué va? A mí no me gusta destirpar mucho el argumento de una novela pero, a grandes rasgos, la novela nos narra la historia de Gregori Danilovich Yáchmenev, un antiguo soldado de la guardia personal del Zar Alexis Romanov. La narración arranca en un hospital en el que Gregori se halla acompañando a su esposa enferma, junto a su lecho, él va recordando esos 75 años que han pasado juntos. A través del relato de su matrimonio asistimos a un relato de la historia de Rusia, desde la época Zarista hasta la actual. Historia en la que también la Revolución va  a tener un papel destacado.

Gregori es el vehículo que John Boyle usa para narrar la historia de Rusia. A través de su vida, de las páginas que conforman la novela, iremos asistiendo a la transformación del país. Como del lujo de la corte Romanov se pasa a la pobreza marcada por la época estalinista. La dureza del exilio al que se ven forzados puesto que la esposa de Gregori es una Romanov.

A mí la Historia de Rusia me apasiona. Pese a no ser un historiador, creo que John Boyne ha sabido desarrollar una buena historia que, además, es creíble en las partes más históricas. Los personajes están muy bien trazados, son mucho más completos que los que aparecen en su primera novela notándose con ello, una madurez en el escritor.

No es una novela difícil de leer. Es entretenida y tiene ritmo lo cuál hace que estés leyendola con ganas, enfrascada en la historia que se va narrando, haciendote sentir que estàs en la mismísima Rusia zarista.

Por todo ello me parece una buena novela. Sé que tampoco es una obra maestra pero es mucho mejor que otras que se están editando como es el caso de la de Dan Brown. En la Biblioteca, por ejemplo, está teniendo una gran aceptación y el ritmo de préstamo es considerable habiendo cola y listas de espera. John Boyne es un autor que suele gustar y tiene ya su público lector fiel entre los socios de la Biblioteca.

Supongo que no será difícil de hallar en las Bibliotecas, dentro de las novedades se tendrá y seguro que también tiene su edición digital aunque sea en inglés.

Por todo ello, es una novela altamente recomendable. No aburre sino todo lo contrario, un hecho vital hoy en día.

martes, 12 de enero de 2010

Fusión, poema de Antonio Alfeca



















De nuevo, Facebook nos hace un regalo mágico en forma de poema. Éste de Antonio Alferca titulado "Fusión" lleno de sentimientos y buenas vibraciones. Es de esos poemas con los que te sientes identificado desde la primera sílaba.

FUSIÓN

De igual palabra, de igual gesto, de igual risa,
de igual sutil caricia entre los dedos,
de igual fino puñal en las pupilas,
de igual ardor en nuestra diferencia.

Creamos nuestro recinto con el mismo empeño,
una mano y otra mano, una tuya y otra mía
y, una vez cerrada nuestra puerta,
porfiamos en espadas de deseo

y luchamos como sólo luchan las aguas encontradas
de un río y otro río, y la lengua y la mirada, los brazos y el pecho,
el vientre y las piernas, borraron al instante sus contornos

y en un mismo torrente sacudidos,
ahogando hasta las sombras del recuerdo,
fuimos uno solo sin indiferencia.

Chiner, Vicente Molina Maset


Aquí os pongo otro de los poemas de Vicent Molina Masset recogidos en su "Calendari Suecà" editado en 1920. Este " Calendari" obtuvo un premio en los Juegos Florales de 1920. Como siempre, describe las costumbres suecanas.

CHINER.

Sempre es el dia de Reis
la festa mès obligà
de comprar la vespra casques,
pa que per la matinà
s'alegren els inosens
que no han pegat una ullà
la nit anterior pensant
lo que els Reis els deixaràn
dins de aquella sistelleta
que sa mare els arreglà
segons la familia hià,
plena de palla i garrofes
hasta la vora apretà.

Els chiquets s'alsen alegres
sense sentir la chelà
que està fent aquell matì
pues hiá dos dits de rosà,
y escarben la sistelleta
pa escuadriñar lo que hiá,
y es conformen en les coses
qu'els Magos els han deixat.

Uns troben sabates, nines
deixes que dihuen mamà:
tamborils y escopetes
y atres choguets adecuats.

Els demes dos o tres casques
segons els alcanse el bras,
si es un pobre chornaler
o es un ric acaudalat.

Mentres els pares disfruten
veent als fills engañats
creguense que els Reis eu deixen...
pasa aquell dia en un llam


Más o menos, las costumbres de Reyes que había en Sueca a principios del siglo XX se mantienen en el XXi especialmente la ilusión de los niños.

sábado, 9 de enero de 2010

Salvem EL Cabanyal

He tomado esta entrada del blog: http://www.testigoaccidental.com/2007/06/salvar-el-cabanyal-salvar-valencia.html

26 junio 2007

Salvar el Cabanyal. Salvar Valencia.

Si pinchan en la imagen superior podrán ver el artículo que este pasado domingo publicaba el diario Levante-EMV en su suplemento En Domingo con motivo de la edición del libro Les Cases Del Cabanyal. La obra, que recopila decenas de fotos de las fachadas de estos edificios modernistas propios de la arquitectura de este barrio de Valencia y únicos en el mundo, puede acabar siendo uno de los últimos testimonios de su existencia. Su futuro está en manos de Rita Barberá, pero ésta quiere acabar con el barrio en lugar de tomar medidas para conservarlo y protegerlo, como haría cualquier alcalde orgulloso de su ciudad y de su pasado.

Y no lo digo gratuitamente. Igual que señalo que Rita Barberá ha promovido la restauración de la Plaza Redonda, también señalo que es ella la que quiere destruir un barrio histórico -y de carácter único, repito- de la ciudad; incluso pasando por encima de una justicia que hace unos días se vio obligada a anular sus licencias de derribo.

No obstante volvemos a lo de siempre. ¿Verdaderamente creen que a los valencianos no les gustaría tener un barrio del Cabanyal limpio y vivo del que poder presumir -con lo que aquí gusta eso- ante los visitantes? Obviamente sí. ¿Y por qué permitirán que Barberá acabe con él? ¿Por qué la votaron masivamente en las últimas elecciones? La respuesta es sencilla: no lo saben. Lo que está sucediendo sólo es recogido con fidelidad por el 10% de los medios de comunicación de la zona, ninguno de ellos televisivo, mientras para el resto no existe (¿cómo podrían justificarlo a su audiencia?).

Permítanme pues que me ponga pesado e insista en el tema. E incluso que anime a mis conciudadanos a que corran la voz, pues aquí lo que está en juego no es una cuestión política, sino la vida de muchas familias, el patrimonio de la ciudad y el futuro de un barrio, puestos en peligro por oscuros intereses. Está en nuestras manos.
Actualización 11:25 am
Una lectora (gracias Ana) me pone al corriente de un artículo publicado hoy en la edición valenciana del gratuito ADN (perteneciente a ese 10% del que les hablé y cuya llegada a la ciudad sólo puedo calificar de bendición) titulado "Medios suizos muestran la otra cara de Valencia" (léanlo pinchando el la imagen inferior). Seguro que, si la noticia tiene suficiente eco, el PPCV no tardará en señalarla como prueba de una campaña del PSPV contra Valencia o algo similar, algo de lo que sí se haría eco el 100% de los medios. Pero la verdad de lo que pasa en Valencia está ahí, para el que la quiera encontrar. En Suiza, por ejemplo, ya lo saben.


Gemma Pascual es la autora de este relato sobre Cenicienta y ha tenido la amabilidad de permitirme compartirlo con todos vosotros. El relato se lo ha editado Santillana y es una preciosidad.

Disfrutad.







La veritable història de la ventafocs (Ed. Santillana)
Gemma Pasqual i Escrivà


El presentador duia una jaqueta blava llampant a joc amb la corbata de ratlles verdes que feia mal a la vista. Amb so de bombo i platerets va anunciar l’estrella convidada.

–Amb tots vostès: la Ventafocs!!!


Ella, mudada per a l’ocasió, va aparèixer tímidament en el plató de televisió, els focus l’enlluernaven tant que no encertava a veure els seus quatre entrevistadors, dos homes i dues dones.


–Bona nit –va dir amb un fil de veu, mentre intentava asseure’s en una cadira dissenyada per a qualsevol altra cosa que per a seure-hi.


–La ventafocs ha vingut a explicar-nos la seua veritable història! –va cridar l’home de la jaqueta llampant, mentre els espectadors allí presents l’aplaudien embogits seguint les ordres d’una dona amb uns cartells que els indicaven cada vegada el que havien de fer.


–Sí, ha vingut, però cobrant prèviament una sucosa quantitat –va inquirir una de les dones entrevistadores.


La ventafocs fa arrufar el nas, la cosa no començava gens bé. Tot i això, es va defensar.


–Crec que sóc la protagonista de la història més famosa del món, la meua vida ha fet córrer rius de tinta, i sovint amb moltes incorreccions, ha arribat l’hora que l’explique jo de primera mà.


–Sí, però cobrant –va insistir la dona.


–És veritat. Però vull deixar clar que aquests diners són destinats a l’ONG La veritable història de les dones als contes, de la qual formem part dones com la Blancaneu, la Rínxols d’Or o jo mateixa, entre d’altres.


El públic va aplaudir rabiosament, tan espontàniament com els ho permetia la dona dels cartells. El presentador va fer parar en sec els aplaudiments.


–Supose que tots coneixen la història, aquella que comença així:


«Hi havia una vegada una jove molt bella que no tenia pares, sinó madrastra, una viuda impertinent amb dues filles cada qual més lletja. Era ella la que feia les feines més dures de la casa, i com que els seus vestits sempre eren tant tacats de cendra, tots l'anomenaven la Ventafocs...»


–Doncs aquí comença tot l’embolic! –el va interrompre la Ventafocs–. Sobre la meua bellesa no em pronunciaré, no crec que siga la persona més adequada; però, i tant que tinc pares!


–Però estaven divorciats! –la va interpel·lar un dels entrevistadors, que encara no havia badat boca–. No és cert que sa mare la va abandonar quan era un bebè?


–Quina barbaritat és aquesta! –es va enfadar la Ventafocs–. Ma mare està a Austràlia estudiant els cangurs i és per això que aquell any em vaig quedat a viure amb mon pare, que estava feliçment casat amb la Teresa, aquella que el conte anomena madrastra.


–Que tenia dues filles més lletges que un pecat! –va dir ara una de les dones entrevistadores. Semblava que tothom hi volia ficar cullerada.


–Tampoc són tant lletges... Si bé he de reconèixer que una mica bledes. Tot i això, sempre les he considerat les meues germanes.


–Vaja, no entenc com pot considerar germanes unes persones que la feien treballar com una esclava!
Els entrevistadors no tenien aturador.


–Com una esclava? Quina bestiesa! Les feines de la casa, les feia una parella molt simpàtica, el Marià i la Carmeta, que s’ocupava de nosaltres. Potser l’única cosa certa és que els meus vestits sempre eren tacats de cendra, però només perquè m’encantava seure a la vora del foc.


–I un dia, el Príncep del seu país va anunciar que anava a fer una gran festa a la qual convidava totes les joves solteres del reialme... –va continuar la història el presentador–. I què va passar?


–Doncs que no em feia gens de gràcia haver d’anar a aquell ball.


Ara la Ventafocs tenia l’oportunitat d’explicar la veritable història i així va començar el seu relat.

«–No aniré a aquest ball carrincló, no m’hi podreu obligar!», vaig protestar enèrgicament, davant la sorpresa de la Teresa i de les seues filles, que estaven encantades d’acudir a l’esdeveniment més important de la darrera dècada.


–No entenc aquesta nena. És la teua oportunitat de conèixer el Príncep, i qui sap, si ets l’escollida, et casaràs amb ell i seràs la futura reina! –va dir la Teresa, que intentava convèncer-me.


–Quines bestieses! Encara sóc jove per pensar a casar-me. Jo vull estudiar i ser una dona de profit, i ni per pensaments vull ser reina ni res de tot això!


–I tant que hi aniràs! Estem tota la família convidada i no pots fer aquest lleig al Príncep –va dir mon pare, tot enfadat per la meua actitud.


–No, no i no!


–Molt bé. Tu ho has volgut, et quedaràs a casa fregant el terra i preparant el sopar per a quan tornem, així faran festa el Marià i la Carmeta. I per la teua insolència, oblida’t d’aquest campament d’estiu que et feia tanta il·lusió!


–Però pare, no és just!


–Doncs vine al ball.


–Ni morta!


–Doncs ja saps el que hi ha!


Va arribar el dia del ball i, trista, vaig veure partir les meues germanes cap al Palau Reial. Anaven molt boniques amb els seus vestits nous. Quan em vaig trobar sola a la cuina no vaig poder reprimir els plors. Tant em feia rentar el terra i fer el sopar, però no era just quedar-me sense campament.


–Per què sóc tant desgraciada?»

–Un moment, tot és una bola! –va exclamar una entrevistadora, tota exaltada aturant el relat de la Ventafocs–. Tenim proves fotogràfiques de vostè ballant amb el Príncep, va sortir a totes les revistes del cor!!!
–Si em deixa continuar el meu relat, aclariré aquest punt.

«De cop i volta, envoltada de boira, va aparèixer una dona. Em vaig espantar tant que vaig agafar una branca de llenya per defensar-me.


–D’on has sortit! Què vols? En aquesta casa no tenim diners! –li vaig dir amenaçant-la amb una branca de taronger.


–Sóc la teua Fada Padrina. Para de plorar, no et preocupes. Tu també podràs anar al ball, però amb una condició: quan el rellotge de Palau toque les dotze campanades, hauràs de tornar sens falta.
Estava molt esverada, no sabia d’on havia sortit aquella boja!


–Però, què diu? Jo no hi vull anar, al ball!


–Això no pot ser– em va dir tota abatuda la dona, a punt de plorar.


Semblava una càmera d’aquestes ocultes que fan vostès els de les televisions. La situació era marciana. Però, tot i això, em va entendrir aquella dona.


–Que li passa?


–Doncs què sóc una fada padrina en pràctiques. Si no supere la prova de portar-te al ball, mai em donaran la vareta màgica d’or i sempre seré fada padrina de segona divisió. –va confessar aquella dona, desconsolada.


–Això és de bojos, senyora! No entenc perquè tothom s’entesta a fer-me anar a un ball tan ridícul! Sembla una maledicció!


–I a tu què et costa? Només hi has d’anar una estoneta, balles amb el príncep, tornes a les dotze i jo supere la prova.


–Així de fàcil?


–Sí, per favor, per favor... –em va suplicar la dona fent ullets de mussol.


No m’hi vaig poder negar, no tots els dies es presentava l’ocasió d’ajudar la teua fada padrina, així que em vaig deixar fer. Em va tocar amb la vareta màgica de segona divisió i va transformar el vestit ple de taques en un meravellós vestit de festa.


–Com ho ha fet? Sembla màgia!


–Doncs ara necessite una carabassa per convertir-la en la carrossa més magnifica de tot el reialme i, amb un últim toc, tres ratolins quedaran convertits en els dos cavalls més bonics del regne i el xòfer.


–Sent molt decepcionar-la, però l’última carabassa la va gastar la Carmeta per fer bunyols, i aquesta casa és molt neta, és clar que no tenim ratolins.


–Tens un gat!


–Ni pensar-ho! El meu gat Ramonet, ningú el converteix en res!


–I com aniràs al ball?


–Amb la meua màgia. Veu aquest telèfon? Doncs truque a un taxi i vindrà de seguida!»

–Així que ens tenia a tots enganyats! No va arribar al ball amb carrossa! –va tallar ara el relat un altre entrevistador.
–Exacte.
–L’arribada de la Ventafocs a palau va causar admiració. En entrar a la sala de ball, el Príncep va quedar tan corprès de la seua bellesa que va ballar amb ella tota la nit. Les seues germanastres no la van reconèixer i es preguntaven qui devia ser aquella jove –ara era el presentador qui continuava el relat.


–Jo no sé d’on trauen totes aquestes mentides. Per a començar, ningú es va fixar en mi, i les meues germanes em van reconèixer de seguida, ja que vaig ser jo qui va anar a buscar la meua família. Eren les úniques persones que coneixia allí, tots es van alegrar molt de veure’m. Bé, com deia...

«Totes volien ballar amb el Príncep i, és clar, ell no es fixava en mi. El rellotge corria i jo havia de complir la meua missió, que era ballar amb ell. Així que sense pensar-ho dues vegades m’hi vaig acostar i li vaig demanar de ballar. Ell, com que era una persona molt educada, va acceptar de seguida. El Príncep era un xicot molt simpàtic, estava fart d’aquell ball i que totes les xicotes fadrines l’assetjaren, així que tots dos ens vam escapolir a un lloc més tranquil per sentir música, jo sempre duia damunt el meu iPod.


De cop i volta vaig sentir al rellotge de palau tocar les dotze.


–Haig d’anar-me’n!»

–Com una exhalació va travessar el saló i va baixar l’escalinata, on va perdre en la fugida una sabata, que el príncep va collir enamorat –va interrompre el presentador i el públic va aplaudir entusiasmat per ordre de la senyora dels cartells–. Per trobar la bella jove, el Príncep va idear un pla. Es casaria amb aquella que poguera calçar-se la sabata. Va enviar els seus heralds a recórrer tot el Regne. Les donzelles se la provaven en va, ja que no n’hi havia una a qui anara bé la sabata. Al final van arribar a casa de la Ventafocs, i és clar que les seues germanastres no van poder posar-se la sabata. Però, quan se la va posar la Ventafocs, van veure amb gran sorpresa que li anava perfecta. I així va ser com el Príncep es va casar amb la jove i visqueren molt feliços.

–Però, què diu ara! El que vaig deixat oblidat amb les presses va ser l’iPod. Per sort duia la meua adreça i el Príncep me’l va tornar.


–I ja està? –va preguntar decebut el presentador


–Sí.


–No és cert que vostè i el Princep eren nuvis! –va dir un dels entrevistadors.


–No.


–I on és el final feliç? –va preguntar una entrevistadora desil·lusionada.


–Doncs que vaig recuperar l’iPod, que vaig poder anar al campament i que vaig fer un nou amic. Ah! I que la meua fada padrina va obtenir la vareta d’or i va passar a ser una fada de primera divisió.

Tothom va aplaudir enfollit seguint les indicacions de la senyora que feia anar i venir els cartells. De cop i volta, el presentador els va tallar en sec.


–Fins al proper programa, els aconsellem que no se’l perden, un dels nostres reporters a aconseguit fer una entrevista en exclusiva al llop de la Caputxeta, el qual continua des de la presó proclamant la seua innocència!

viernes, 8 de enero de 2010

Nuvetés


Estos son los libros nuevos que nos han traido los Reyes Magos. Pongo ahora sólo el título y ya los iré comentando.

PARA LOS PEQUES ( Y NO TAN PEQUES):

-
Contes clássics per recordar ( es el segundo volumen de esta recopilación de cuentos clásicos editados por Molino. Este está en valenciano).

- Genealogía de una bruja.


PARA LOS MAYORES:

- García Cebollero, Rubén: Almogávares.

                                         Manual Práctico de Escritura Creativa.

                                         Todo el tiempo del mundo.


- Ferrer Rodman, Ausiàs ( seudónimo): La Gran Novel·la de Formentera.

- Fowler, Karen Joy: El Club de Lectura Jane Austen.

- Márai, Sándor: Divorcio en Buda.

- Müller, Herta: El Hombre es un gran faisán en el mundo.

                             En Tierras bajas.


- Nafisi, Azar: Leer Lolita en Teherán.

- Seco Serra, Irene: Leyendas y Cuentos del Japón


Novedades a vuestra disposición en la Biblio de El Perelló.

jueves, 7 de enero de 2010

Llegan las rebajas, digo las estadísticas


Como cada año, aquí está la Estadística anual de la Biblioteca de El Perelló con los datos correspondientes a 2009. Sigue la tónica del crecimiento aunque debería ser mayor sobre todo de cara al índice de lectura de los niños.

Lo que es una tendencia constante es que cada día vienen más inmigrantes a la Biblio, vienen a conectarse ( en un principio) pero luego se animan a llevarse un libro a casa, especialmente mamás que quieren que sus hijos aprendan bien el valenciano o el castellano.



TOTAL PRÉSTAMO 2009: 16.444

TOTAL PRÉSTAMO ADULTO: 10.001

TOTAL PRÉSTAMO INFANTIL: 4.987

TOTAL PRÉSTAMO CASTELLANO: 13.345

TOTAL PRÉSTAMO VALENCIANO: 3.189



TOTAL USUARIOS: 15.833


TOTAL MUJERES: 5.589

TOTAL HOMBRES: 4.807

TOTAL NIÑAS: 2.957

TOTAL NIÑOS: 2.492

En cuanto a socios, hasta el 20 de diciembre eramos ya 3.249. Una buenísima cifra.



Las cifras no están mal pero me preocupa un poco el poco nivel ( valga la redundancia) que tiene la lectura en valenciano sobre todo entre las personas mayores. Es verdad que poco a poco, los índices van subiendo pero aún son bajísimos en comparación con los índices de lectura tanto en castellano como en otros idiomas como el francés o el inglés.


Hay que hacer algo para que la lectura en valenciano suba y sea algo tan habitual como la castellana. Por nuestra parte, cada vez que se tienen que comprar libros se procura aumentar el Fondo Bibliográfico en valenciano no sólo con novelas, también con ensayos, filosofía, historia....Creo que la gente ha de perder el miedo a leer en valenciano, a ver si este 2010 se consigue ya que acaba de convertirse en uno de los principales objetivos de la Biblioteca para la nueva década que se acaba de iniciar.

Una joyita: Genealogía de una bruja de Benjamín Lacombe

La primera vez que oí hablar de esta maravilla de libro fue aquí, en facebook, a través de un post de la Biblioteca de Cocentaina. Nada más ver las imágnes que Salvia puso me "enamoré" de este libro. Cosas de la vida, el otro día lo ví en el escaparate de Arts ( una librería de Sueca) y no dudé un instante en entrar y comparlo.

El libro que yo tengo es la edición coleccionista que consta de 2 libros a los que guarda un estuche.

Uno de ellos es "La pequeña Bruja" que nos narra la historia de Lisbeth y el misterio que guarda su abuela Olga.

El otro libro es "Brujas y hechizos" en donde se hace un repaso a las brujas más famosas al tiempo que nos dan una serie de recetas para hacer hechizos y conjuros.

Pero...¿ estás brujas tienen verrugas, sombreros de punta, recorren las noches de luna llena montadas en escobas, encandilan a tiernas damiselas con manzanas envenenadas o haciendo que se pinchen el dedo con la aguja de una rueca? ¡ No ¡ No son este tipo de brujas sino mujeres que, en un pasado, fueron consideradas como táles por el simple hecho de tener una mente abierta y buscar una igualdad. En el libro conoceremos la historia de la bruja Medusa, Lilith, Juana de Arco, Mona Lisa...

El autor del texto es Benjamín Lacombe y las magníficas ilustraciones corresponden a Sebastián Pérez. El libro, o la caja mejor dicho, ha sido editado por Edelvives.

Es un perfecto regalo tanto para grandes como para pequeños.

Os pongo unas fotos.
La ilustración de la caja
Portada de los 2 libros

martes, 5 de enero de 2010

Andalucía es poesía de Ricardo Teixidor














Este hermoso poema dedicado a Andalucía lo ha escrito mi amigo Ricardo Teixidor. Es un bellísimo poema que describe perfectamente la belleza de esta tierra, llena de luz, color, buena gente y música.

Poema que comparto con vosotros aquí, sentados a la sombra de un Patio cordobés.




Andalucía grande
y bella como su nombre.
Mujer en movimiento.
Lucia de la luz

Anda con el contoneo
de una jaca al paso
por los caminos.

Secos en verano
pero verdes
y frondosos en invierno

Calles de colores
Llenas de flores
Que inundan con su cromatismo
Y al ojo ensalzan.

Siempre andando hacia la luz
O hacia el mar mediterráneo,
o hacia el océano atlántico,
o hacia el otro mundo.

Nuestra luz.
Nuestra alegría.
Andalucía es mujer,
es mujer en movimiento,
es poesía.

Esa es
nuestra Andalucía!


Ricardo Texido. 15 de agosto de 2009.

lunes, 4 de enero de 2010

La Biblioteca de Noche, Alberto Manguel















" Las bibliotecas, ya sea la mía o las que comparto con una mayor cantidad de lectores, siempre me han parecido lugares gratamente disparatados, y hasta donde alcanza mi memoria siempre me ha seducido su lógica laberíntica, la cual sugiere que la razón (si no el arte) gobierna una acumulación cacofónica de libros. 

Siento el placer de la aventura cuando me pierdo entre estantes atestados de volúmenes con la seguridad supersticiosa de que una jerarquía de letras o de números me conducirá algún día al destino prometido. Durante largo tiempo los libros han sido instrumentos de las artes adivinatorias. «Una gran biblioteca» —observa Northrop Frye en uno de sus muchos cuadernos de notas—, «posee realmente el don de lenguas y un gran potencial para la comunicación telepática.» 

Bajo el influjo de tan agradables ilusiones me he pasado medio siglo coleccionando libros. Ellos, inmensamente generosos, no han exigido nada de mí, sino que me han ofrecido todo tipo de revelaciones. «Mi biblioteca —escribió Petrarca a un amigo— no es inculta aunque pertenezca a un inculto.» Como los de Petrarca, mis libros saben infinitamente más que yo y les agradezco que incluso toleren mi presencia. A veces creo abusar de ese privilegio. 


El amor a las bibliotecas, como la mayor parte de los amores, hay que aprenderlo. El que entra por primera vez en una habitación hecha de libros no puede saber instintivamente cómo comportarse, qué se espera de él, qué se promete, qué se permite. Puede verse dominado por el horror —a la acumulación o a la magnitud, al silencio, a la admonición burlona de que es mucho lo que ignora, a la vigilancia—, y parte de esa sensación abrumadora puede seguir aferrada a él una vez aprendidos los rituales y las convenciones, una vez cartografiado el territorio, una vez comprobada la actitud amistosa de los nativos. 


Con la temeridad de la juventud, mientras mis amigos soñaban con hechos heroicos en el campo de la ingeniería o el derecho, las finanzas o la política nacional, yo soñaba con llegar a ser bibliotecario. La inercia y una mal reprimida afición a los viajes decidieron otra cosa. Hoy, sin embargo, cumplidos los cincuenta y seis años («la edad» —como afirma Dostoievski en El idiota—, «a la cual puede decirse con razón que comienza la verdadera vida»), he vuelto a ese temprano ideal y, aunque no puedo decir que sea propiamente bibliotecario, vivo entre estanterías cada vez más numerosas cuyos límites comienzan a desdibujarse o a coincidir con los de mi casa. "

domingo, 3 de enero de 2010

El cordero Lambert

El Toro Ferdinando

El Vendedor de Bibliotecas


Hoy he descubierto un blog muy interesante, Animación a la Lectura ( http://animacionlecturas.blogspot.com/) , en él hay muchísimos post que no sólo te entretienen sino que te hacen pensar como este en el que nos habla de un Vendedor de Bibliotecas ( aquí, en España, son los vendedores de Enciclopedias). Un post que tiene su mensaje y te hace pensar, reflexionar:

EL VENDEDOR DE BIBLIOTECAS.

Hace muchos años, tantos, que aún era niño, llegó a nuestro hogar un vendedor que dijo ofrecía bibliotecas. Junto con su maletín llevaba dos cajas. Mi padre lo hizo seguir y en la sala, junto a nuestra vieja biblioteca de madera llena de libros, el hombre descargó su pesada compañía.

De su portapapeles extrajo unas hojas plastificadas en donde estaban las fotografías de varios modelos de bibliotecas. Esperaba ver muchas atestadas de libros. Pero lo que mostraba era unos estantes de todos los tamaños. Las había altas, bajas, con floreros en medio, portarretratos, relojes, y muchos más adornos. Parecía un escaparate de miscelánea.

La novedad era que esas distintas formas se armaban libremente y siempre con los mismos módulos que extrajo de esas cajas. Eran de color marrón, rectangulares que tenían a sus lados unos ganchos de metal de color amarillo, como si fueran de oro.

Procedió a juntarlos y en unos minutos se levantaba un armazón. Lo alzó muy fácil y lo puso contra una pared. Sin el permiso de nadie, agarró algunos de nuestros libros de la verdadera biblioteca y los puso sobre ese mueble. De igual manera hizo con el gran radio Phillips amarillo y café. Orgulloso nos presentó su obra y dijo que esa biblioteca podría ser del tamaño que cada uno quisiera pues se le podían añadir o quitar piezas.

Además, aconsejó que a mayor número de módulos, más objetos tendríamos posibilidad de exhibir. También, que se podían crear mini “bibliotecas” y ponerlas en varias partes de la casa. Incluso, aseveró, entre más cajas compráramos, cada uno de los integrantes de la familia podría tener su propia “biblioteca”.

Terminada su exposición, mi padre, como era costumbre, carraspeó, se llevó la mano derecha cerrada a la boca, miro su biblioteca y apartando nuevamente la mano le dijo al vendedor: Y si a ese mueble le llama biblioteca, ¿por qué también no la vende con libros?

Ese recuerdo sale de mi memoria, cuando visito hogares en donde no existe siquiera un pequeño mueble con libros. Desafortunadamente, ese vendedor y tantos factores, ya predecían que algún día vendrían unos muebles de demostración del consumismo, que botarían a los que albergaban la inteligencia.. ¡Esas si eran las verdaderas bibliotecas!
.

E.Jhonny López A.









viernes, 1 de enero de 2010

Balance literario 2009


Creo que para alguien que ame la lectura no hay mejor trabajo en el mundo que ser bibliotecaria ( bueno, también editora o dueña de una Librería). Como muchos de vosotros sabéis lo soy. Trabajo en una Biblioteca Pública Municipal por lo que siempre estoy atenta a las novedades que salen al mercado, novedades que no siempre son tan buenas como esperamos o que llegan a defraudarnos un poco.

Al igual que ocurrió con 2008, 2009 ha sido el año de la literatura policiaca y de intriga, concretamente de toda la que proviene del norte de Europa ya que no sólo triunfa la novela sueca ( con Mankel y Larsson - Assa y Stieg a la cabeza) sino que hay también una buenísima novela negra procedente de Finlandia, Noruega, Islandia y Dinamarca. Novelas que no se limitan a presentar un caso de asesinato que ha de resolver el detective de turno sino que al mismo tiempo, y esto es lo importante, son y hacen una feroz crítica a su sociedad rompiendo y echando por el suelo la imagen de la perfecta sociedad escandinava asentada en el Estado del Bienestar y a la que no parece afectarle nada cuando no es así.
 
Sin embargo, han habido historias más allá de este género literario. Yo quiero empezar y destacar unos libros infantiles por su contenido pero auténticas joyitas no sólo por el arte que despliegan sus ilustraciones. Son los siguientes:

"La cenicienta que no quería comer perdices": Una de las sorpresas vía Internet del año. Para nada es el típico cuento de Cenicienta sino todo un alegato al derecho que todos tenemos a ser nosotros mismos, a no tener porqué caer en los convencionalismos para lograr la felicidad. Una felicidad que no es tal sino un disfráz. Es un cuento magnífico, corto, al verlo piensas que se ha escrito para niños pero no: es un cuento para adultos. Ampliamente recomendable.
 
" Genealogía de una Bruja": Este acaba de salir al mercado y se presenta en un estuche de coleccionista con 2 tomos: un cuento y un libro de brujas. Es una preciosidad. Las ilustraciones que lo acompañan son auténticas obras de arte. Un libro para niños pero del que también pueden disftutar los mayores.

"Cuentos Clásicos" : Molino lo lanzó a finales del verano. Es una recopilación de los cuentos clásicos de toda la vida (Caperucita, Blancanieves, Cenicienta...) con unas ilustraciones preciosas.Me gustan muchísimo estos cuentos ilustrados. Dentro de la Literatura infantil tan o más importante que el texto es la ilustación que lo acompaña y en estos casos son de esas que invitan a disfrutar del libro, no sólo a leerlo sino a dejarse seducir y cautivar por las ilustraciones.

Junto a ellos. y siguiendo con la Literatura infantil y juvenil, destacaría los de "Goshtgirl" que son divertidos y buenísimos.
 
Ya dentro de la Literatura para adultos destaco, en primer lugar, una novedad que conocí vía Facebook:
" Cuestión de olfato" de Spencer Quinn. Estoy esperando a que Ciao me acepte la solicitud que hice para poder escribir mi opinión. Tan sólo apuntar que es una novela policiaca pero que nada tiene que ver con las que se han leído hasta ahora, es bastante original. Buenísima.
 
"Maldito Karma" de la que ya escribí mi opinión. Soprendente y divertida.

"Flavia de los extraños talentos", "Marcelo y el mundo real", " La soledad de los números primos", " El sanador de caballos", " La Orden", "Navigatio" son otros títulos destacados sin olvidar todas las novelas de Ángela Becerra. Una escritora que también he conocido vía Facebook, colombiana, y que es una delicia leer. Junto a ella otra Ángela, Becaria, española.
 
Todos estos títulos que he citado, unidos a los de literatura en valenciano y catalán, son los que más éxito han tenido en la Biblioteca. Junto a los clásicos tipo Follett , Grisham o Dan Brown ( que no entiendo el por qué) se han alzado ( y vencido) autores menos populares como Sam Savage o Murakami que han sabido conectar más con el público lector perellonero.

¿Y cómo se presenta 2010? Pues espero que mejor al menos más interesante con esa "guerra" que se avecina entre el libro digital y el de papel. Ya veremos si el próximo balance deberemos hacerlo basándonos en los libros impresos o en los digitales.
 
De todas formas, aunque no aparezcan en las listas de venta, hay títulos que te sorprenden y gozan de una calidad literaria infinítamente superior. Y lo importante es que hay que leer, no hay excusas y peros que valgan, en las Bibliotecas los libros son gratuítos.